摔迷之家

 找回密码
 注册
搜索
楼主: LiuseGoder

[翻译] 摔角字典 摔角招式中英文

 关闭 [复制链接]

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2008-1-6 22:21 | 显示全部楼层
原帖由 所罗门王 于 2008-1-6 22:19 发表 . w3 E' I% ~! v5 w' Z

3 U& @. b& |3 l" O& P, h说实在的,Undertaker的Old School真的很难翻译......

' l, s6 l/ ~( u6 ]. d# E6 U如果直接翻译这个动作的学名当Old School的意思就会和SCM一样...字面本身根本没那意思

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2008-1-6 22:22 | 显示全部楼层
原帖由 SHINNOK 于 2008-1-6 22:17 发表
4 p6 B6 i3 g5 f" G7 b
5 a' b  E  J* ]' s. G
( K* D* z2 B$ L9 y# b! P5 Z对 这是个工程  ) x7 J, R# w/ v: j7 @. q0 ~

1 ?" ?, _$ ]( w9 [. \0 @如果要新手了解必须要加上著名选手使用的动作加以配合 有GIF动画效果更好 NDOWN已经有一些 可以先用着$ t) z- a  u9 ~. n0 I4 T+ j

* O5 X' R, j) Z$ g4 h) Z此贴放一段后把这个帖子做置顶动作

0 `1 V0 b( Z1 q1 ~' @8 X
7 A* U. j5 I# ?( [* W这个需要有人截GIF而且如果都有GIF..网速不好的会卡到死机的...这个要看图片区否能截图到这些动作了..

该用户从未签到

发表于 2008-1-6 22:24 | 显示全部楼层
我知道和尚你是个忠于原著派的,一定要按原文意思翻,不过翻译讲究个信,达,雅,老外翻译咱们的东西也不是全照着原文的,因为翻不出来,不如干脆就绕过去,直接从招式动作来加以形容
  • TA的每日心情
    开心
    2013-2-24 21:30
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2008-1-6 22:26 | 显示全部楼层
    原帖由 LiuseGoder 于 2008-1-6 22:22 发表 ) ]  ~( _! a* N) D

    6 Z# L4 w3 X0 Y% g, ]$ x
    % u" b7 h( r& K, A8 e. _6 L5 b这个需要有人截GIF而且如果都有GIF..网速不好的会卡到死机的...这个要看图片区否能截图到这些动作了..

    8 T4 Y+ s9 N& h
    0 Z+ J8 a& c% P* U3 x可以做成打开图 那种样式的 * |6 ?5 \7 j" L& T
    ' S; n+ a* v* P7 ^4 \
    就是一定要打开才能看到  比如地址类/ ]* }: u1 b  J3 O
    ; P* W# @0 b: D) O- k! E1 B& S
    那样就不卡了 只要列出文件的地址就OK

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2008-1-6 22:28 | 显示全部楼层
    原帖由 空佬 于 2008-1-6 22:24 发表
    9 Y/ |$ E' }6 M( }+ b3 }我知道和尚你是个忠于原著派的,一定要按原文意思翻,不过翻译讲究个信,达,雅,老外翻译咱们的东西也不是全照着原文的,因为翻不出来,不如干脆就绕过去,直接从招式动作来加以形容
    8 ~& p( o. H! ?' j: @

    : K# c  K/ x6 E8 H& a! a' @0 c8 F4 h这个有些是死的东西不能变..变了就是另外的东西了.这样公式化才方便大家理解.如果按动作的形象起,那真的会很好听但新手更难理解.恩翻不出来的那种是挺恶心的..比如MNM,DDT这种本来就没什么意义的...只能靠大家多知多道了...其实只用学名更好些吧....可有的动作会超长....STUNER就是个例子,GTS不也是.像ROH和日摔选手临时改的那些动作更乱..所以学好基础..才能连起来...

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2008-1-6 22:29 | 显示全部楼层
    原帖由 SHINNOK 于 2008-1-6 22:26 发表
    # `2 ^6 ?/ h. D6 J% L$ O  I& d: w" \% Y  K- m( e
    ( i8 c" a/ Y2 h; h; L! |* i- s
    可以做成打开图 那种样式的 1 D7 c9 G( p( o, g& u% o) O! a5 U) L

    5 z0 C* ^) p0 U' y1 ?就是一定要打开才能看到  比如地址类
    " R0 i4 h; {! I' K/ c( }, l  c: t" |$ T* e
    那样就不卡了 只要列出文件的地址就OK

    ( V1 [& U3 E, s, m: O3 l% b* k2 @( a) S; e4 a2 `2 I5 ^- h; m" ?
    补充这个是大家的福利,也得大家一起努力才行..我能做的只是辨别动作和把70%的动作拆成学名..

    该用户从未签到

    发表于 2008-1-6 22:31 | 显示全部楼层

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2008-1-6 22:33 | 显示全部楼层
    原帖由 DerbySlam 于 2008-1-6 22:31 发表
    $ b5 u1 G, e9 s2 S$ Nhttp://www.19977.com/thread-45147-1-1.html
    , `/ o9 s8 g2 ~

    9 j+ l4 X5 l& t! t$ ~2 K70%以上都不是基础而是各种演化版..其实需要基础动作的GIF啊...4 d5 u6 o+ ^2 E: J7 r
    9 g! M2 J# `5 [; S9 l0 K
    [ 本帖最后由 LiuseGoder 于 2008-1-6 22:37 编辑 ]

    该用户从未签到

    发表于 2008-1-6 22:39 | 显示全部楼层
    STO(小川式旋风摔),这一招字面意思直译过来没错,不过我觉得加上注释更好一些,更方面理解,因为这一招是类似于柔道大外割的变形,一点旋的味道都没有

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2008-1-6 22:46 | 显示全部楼层
    原帖由 空佬 于 2008-1-6 22:39 发表 - |$ m( M* P/ H, M* O
    STO(小川式旋风摔),这一招字面意思直译过来没错,不过我觉得加上注释更好一些,更方面理解,因为这一招是类似于柔道大外割的变形,一点旋的味道都没有
    : M! B/ I2 q, E; M  q* [. R

    ! u5 g% @+ L3 q小川式旋风摔全称是Space Tornado Ogawa。着原来本来是一个柔道动作在柔道中这个动作叫sweep O-soto-gari意思是扫腿大外返,后来由日本的Naoya Ogawa 小川直也带到职业摔角界

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2008-1-6 22:48 | 显示全部楼层
    看老文章的感觉...挺感动的...

    该用户从未签到

    发表于 2008-1-6 23:32 | 显示全部楼层
    原帖由 LiuseGoder 于 2008-1-6 22:46 发表
    ' C7 b& w# F. q, u' r$ z* `" }9 H
    5 y' @/ h: a+ {* B) \, m" y- @, ~( |/ g) _3 l
    小川式旋风摔全称是Space Tornado Ogawa。着原来本来是一个柔道动作在柔道中这个动作叫sweep O-soto-gari意思是扫腿大外返,后来由日本的Naoya Ogawa 小川直也带到职业摔角界

    % Z/ v+ R2 T: H7 k不太了解JUDO,上维基查了一下招式表,没有Sweep O-soto-gari这一招,大外返写作Osoto-gaeshi,只有Osoto-gari(大外刈),再到YOUTUBE搜了一下,视频里的动作和STO基本一样,而Sweep-O-soto-gari只有一个,是接腿摔一类的动作,跟STO不同,
    4 n+ ]4 X0 }+ U' ]- y$ l' e: C
    , s, H, k' y8 Z7 x0 U[ 本帖最后由 空佬 于 2008-1-7 20:45 编辑 ]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-4-6 16:07
  • 签到天数: 232 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2008-1-7 20:46 | 显示全部楼层
    愚见如下,见笑:
    5 ?' J' ]( J- a, [arm drag(托臂摔)
    * P2 o- K( t/ q- _/ i2 K/ |/ U拖臂摔 或者 掣臂摔% S8 K  N' {' ^

    4 b3 R* |* G6 |4 Y8 }: Rarmbar(肘关节固定)! i/ V7 h2 }( F- a% [
    这个有时也是针对肩关节的吧?$ S1 y! s( o0 i9 Q# |3 \; D; ]8 v9 x0 b9 r

    # ?% _: W/ C5 M6 j5 cback eblow punch(反身肘部猛击)3 i0 T2 r+ {& I9 @; }1 A
    back elbow smash(反身肘部撞击)2 _/ C  P: H1 F+ L- T
    这俩有啥区别?字面上看只是上面的更猛一点?4 n. W5 ~2 Y0 v  ~9 O

    . F) Q1 F1 k0 x4 `) `9 bbassball slide kick(滑垒式踢击)
    : C5 F6 E7 I% q; x4 }% jbassball slide(滑垒式移动)* \' }9 a7 E) M  A) k
    是不是baseball?. h+ m  N  x0 W0 N

    ; ~" |' _5 u* @bodyslam(背摔)* j/ I, m& J; E+ B: M
    只有受招者位于施招者正面的时候才叫这个名字的吧?可不可以叫正面背摔?6 G+ f% H7 I  _; N: R$ }/ y
    * f1 u. ^' u+ R; P
    Body scissors(上肢交叉固定)) g. D9 O' U" K+ W. S" W& z
    这个应该是双腿,也就是下肢对对手实施的交叉固定吧?bear hug才是上肢的?/ o; P7 Y: }3 u; f# \8 H! H
    % v6 D8 r" u: f! K" u
    Belly to belly suplex(抱腰背摔)
    + t- K- i2 b' D* P9 [% H我见过的90%都要有一个半转身的动作,将对手摔到后面去,是不是加上个“转身”的字样好些?  ^% h/ z. O' ]; a. |( Y
    4 u' J" j' @' E- Z
    boot choke(战靴窒息)# a. C  h  W* H! V
    这个是指在角柱附近的那种抬起脚紧压对手脖子的招数么?那应该和后面的foot choke(铁脚锁喉)差不多哦
    , Z( k$ m1 u. Q( m3 |
    8 F. r' w; p4 l6 `, @
    , K0 u  [5 Z8 BCorkscrew moonsault(螺旋式月面瀑布坠击)' @& ~1 X% J/ C. |* I# ^9 {
    这个,moonsault不是基本都翻译成月面宙返的么?
    6 `% N2 o3 _  s( g+ h+ N! O
    ) C5 }2 A7 ^1 |9 udoble choke(双手锁喉)1 G* c# B3 m$ v# z$ ]$ x
    double?
    ; s- h$ R3 s  M# h# `
    # f& m3 U4 V6 S# H8 a7 J& H' kDouble knee backbreaker(双膝式断腰技)
    3 e3 h6 P" b' {# n$ a1 G3 o这个backbreaker不是针对背部的么?
    1 R1 U2 g8 D8 T) h  `" X: y9 C4 X8 ?! `* H) A" D9 b6 E
    diving headbreaker(俯冲式颜面粉碎技)
    4 M0 d+ l- D# j. c+ Jfacebuster=headbreaker?: B# B) F) F1 A- `, P+ b& |
    . v0 t% H5 `6 J# a% F& x
    european uppercut(欧洲式曲臂直击)8 R' A+ j& h8 a4 a" A- i
    uppercut是自下向上针对下颌部位的勾拳,比如kane' Y6 O8 C$ t7 p3 T0 P/ |( H
    & S. y! n* s/ w2 S) N7 ?/ \. O
    figure-4 (四字)
    $ a' b4 x+ ]) p  e/ D) O2 N. _8 u这个还是用阿拉伯数字的4吧,更形象些,用汉字就看不出原来的意思了1 d+ F( S& P' k8 c5 v7 \
    + l' i: O8 G* `. ], M0 ?# Z

    : M& F) D- D9 z. u0 P% f/ o% k" rFallaway slam(仰角过肩摔)# E; k$ Q1 ^* w: U$ P9 d  D3 z3 \9 \
    这个指的是摔“出去”之后受招者要落在离施招者有段距离的那种吧?也就是当受招者经过施招者头顶时,施招者已经松开手臂的?感觉叫仰角怪怪的。。。  k1 ]" \+ K; d% A  L

    , ?* }+ ^, J4 ~4 NF-5
      r, I5 e! b- J  z& t+ f7 K龙卷风式(暴风式)摔击?
    2 a7 I& K; f7 P. A! {' |3 X- N$ \9 L0 C5 R
    High knee(高角度膝击)
    1 I7 o2 y# f1 m1 ^这个“高角度”改成“高位”怎样?: q5 t/ d$ l8 i, _7 x/ Z7 t  ?7 K' ^
    4 V8 r5 u2 w; a: Q' w. ?* f
    Implant DDT(灌输式DDT)
    9 B/ K  O( J( x9 F7 K* c4 k虽然不知道是什么动作,但是嵌入式更好听一些
    8 P4 _- w# a) [/ U. \: V  L& V4 _8 p. I
    over the shoulder armbreaker4 c( ]' ?& H8 O5 i* c
    过肩式手臂粉碎技?
    & b8 x# k! {+ C4 X) ~' |+ u' a( |. [* i0 ]4 R" H; z9 F
    Old School(老派袭击)& M# Z! s  t/ B1 s1 [' Y6 x
    古典式肩部粉碎击
    9 X# M8 y- M9 `, p; i8 @  |
    ' D7 U4 \  K( s, Aprss body drop(悬崖翻车)5 J; h6 N4 Y" h# z7 a$ Z
    prss body&corss body(抛摔&飞身扑)7 W9 k1 }, ^. x
    少个e?
    0 @! y) I1 R4 R% \+ l
    # S4 `$ s  n6 UPoetry in Motion(动态的诗)
    # d' G/ _7 U# L7 [, h幻化之韵  L- m6 t9 L4 X% A0 E  V9 i4 ]
    ( R" B2 D% ]6 f( c/ }; I
    scenond rope Crossbody(二层绳索飞身扑)
    + o/ |% @  Y+ `% o1 T) F# csecond
    ' h7 @: Y6 Y+ `2 n2 c( n7 [9 T0 N2 l& |
    slap(呼巴掌)8 a6 p, K  I- T+ v+ D, ~' ?" W
    耳光' O  b7 \5 @5 t3 |- Z- n) a

    9 e0 P# b7 l  V/ Gsomersault(翻腾)
    & v8 x6 q1 \$ C" N- l: j+ S* G- O空翻
    2 a' {  b* R* W. c
    5 \. x6 \9 }: o; k2 E1 C6 fSpin Cycle(循环旋转)
    0 ~% S( z; v4 h旋转式眩晕技' i8 [1 A, V6 @" ^
    / m  ~! Y5 p* ]% v2 L) t
    Sweet Chin Music(下颚的美妙音乐)
    4 J5 v+ e1 O% }, n2 q: W- V+ W: q7 _颌之佳音,我怀疑这招的原意是指在踢到对方下巴之后,骨头碎裂的声音很美妙,就像音乐一般+ W" ~; |; [7 W0 h/ j
    8 S6 V  J0 d1 |
    Tilt-a-whirl counter into a Russian legsweep(反向大回旋到俄罗斯扫腿摔)! @1 X' W3 q# K- l1 o) s9 [
    反向大回旋转俄式扫腿摔,这不会是指用俄式扫腿来反击大回旋吧?
    : h& u, W! d* v$ }! T$ I9 U" C
    ! n6 P3 H) v5 QTurnbuckle climb corkscrew senton press(角柱攀爬式螺旋背部压击)& Y- X9 [& A- j2 R" S
    角柱顶螺旋式背部压击: z' Y4 k+ r4 l/ `  U

    9 Z; t" k; a' q8 ^2 Y9 r全是个人想法,和尚跟诸位看官多担待4 U* A; \. K: k* q4 }
    8 }) y3 G: V% u  ~9 R
    ps:抗议,那个独轮车式颜面炸弹摔你根本没改,还感谢我干吗( b% H  h8 N* {9 w% f- d( O

    6 H6 y4 l! r; T+ J8 b' ~2 T' r[ 本帖最后由 语实俱禁 于 2008-1-7 20:54 编辑 ]

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2008-1-7 22:13 | 显示全部楼层
    原帖由 语实俱禁 于 2008-1-7 20:46 发表 1 i$ M& W* F% |9 }4 {3 I
    ) q' d8 |; ]- h+ V! B
    感谢挑出这么多错来.更合适的我已经修改了.
    / K. K7 C. ]( M, W$ w2 g
    : d' X. W4 w* ^$ x, O: |6 VPoetry in Motion(动态的诗) 我个人是觉得动态的诗更美些吧.) L" S* o7 L$ S3 T* s+ j

    6 x, D9 p8 W7 X; `+ Q/ Q. cOld School(老派袭击) 既然是昵称就按昵称翻译吧5 J5 q8 \$ a, F8 x8 k
    古典式肩部粉碎击) ]- W1 d! j9 `0 r
    8 r* Y: C5 d9 ^, y) Z- e: D$ K+ H
    over the shoulder armbreaker 吸血鬼同志和CW ANDERSON都在ECW的电视上用过这个.
    % H" _2 }- p2 M7 a8 v+ D6 E" w过肩式手臂粉碎技?3 _$ ]+ D5 G# p# y$ Z
    0 e* b/ C; D, S0 E: \* u& h
    Fallaway slam(仰角过肩摔) 仰角是在词义和使用者使用时必须做出仰角才能完成有关,因此按此翻译.  K/ U7 c9 ^! p: ?

    / ?. o5 |; L: R, N# J* `Corkscrew moonsault(螺旋式月面瀑布坠击) 我个人是不喜欢按台湾和日摔的那种翻译搞.如果大家要那先告诉我宙返是什么,我很想知道.
    ) I% {3 C! j* o5 z; t, z5 @( N* F/ Y5 B/ d% H" d
    Belly to belly suplex(抱腰背摔) 您说的那些都是这个动作的其他版本真正的Belly to belly suplex实际上是个原地的.! B6 y+ D# v1 v( N1 C5 c4 t
    Body scissors(上肢交叉固定) 这个因为有疑问,如果叫下肢交叉固定会否也有歧异?
    , J! h. l6 N9 y3 Ubodyslam(背摔)多音字是很让人讨厌的.背部和背过去.....头疼.. _- D: x2 a# b- K
    armbar(肘关节固定)还有一种常见翻译是臂锁.我认为armlock和armbar是有区别的.而且虽然是让对手肩和肘受伤害,可使用者是针对对手肘关节攻击的.

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2008-1-7 22:18 | 显示全部楼层
    elbow smash(肘部撞击)
    $ Z* v2 a/ y6 Xelbow punch(肘部猛击)2 t" B; g+ t8 x! ]
    * P0 J  M% E8 X% ^1 e! @' @
    的区别的确不大.但这里关键点是 punch为有目标主动性攻击,elbow smash多为无目标的撞击
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|招贤纳士|摔迷之家

    GMT+8, 2024-5-6 18:26 , Processed in 0.091179 second(s), 16 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表