nicholas0427 发表于 2009-1-30 20:03


我想这里的Trip我想也许也不是HHH的意思还有三打人员是我自己想的 意思也是说JEFF的药物的 三振工具是官方语言吗我不懂 受教了~
jeff_41 发表于 2009-1-30 19:54 http://www.19977.com/images/common/back.gif
这里的Trip应该就是指的Triple H

king2008 发表于 2009-1-31 02:17

谢谢翻译了。。08的WWE最让我高兴的就是看到Jeff拿冠军还有很多还不错的比赛。。可是一直看着HHH统治腰带那个滋味真是不大好。。

hobenlc 发表于 2009-2-1 00:08


我想这里的Trip我想也许也不是HHH的意思还有三打人员是我自己想的 意思也是说JEFF的药物的 三振工具是官方语言吗我不懂 受教了~
jeff_41 发表于 2009-1-30 19:54 http://www.19977.com/images/common/back.gif
应该是"三振出局"吧,知道棒球的应该都知道这个词的意思../:L /:L

bobofranck 发表于 2009-2-1 21:45

楼主辛苦了~~
PS:可能LZ不看棒球,所以连"三振出局"也不知道吧/;P~~

KG_TT 发表于 2009-2-1 22:53

谢谢翻译!
怀念那一段Hardys Champions的日子!
虽然很短!

jeff_41 发表于 2009-2-2 10:48

楼主辛苦了~~
PS:可能LZ不看棒球,所以连"三振出局"也不知道吧/;P~~
bobofranck 发表于 2009-2-1 21:45 http://www.19977.com/images/common/back.gif
这都被你看出来了~~~我对棒球一窍不通啊呵呵

DWNPJ-41 发表于 2009-2-5 16:59

又看了一遍文章和回复大家都对HHH很不满的啊
我觉得还可以 毕竟那段时间还是打出了几次漂亮的PPV

HBKッ罹 发表于 2009-2-5 17:04

谢谢翻译组辛苦了

julian88 发表于 2009-2-12 16:49

感谢翻译

zyz_jjbt 发表于 2009-2-12 16:53

RKO今年不受伤的话,应该有机会拿冠军!
页: 1 [2]
查看完整版本: 【翻译小组出品】Joe Babinsack总结08年的WWE和头衔情况