摔迷之家

 找回密码
 注册
搜索
楼主: F.C.Styles

选手介绍【史上最有电力的选手:The Rock】

  [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2011-1-21 09:53 | 显示全部楼层
先給版大一千個讚!!!給力阿~~
2 s4 `& s4 P  o) F6 d還記得剛開始看摔角的時候是WWF
" K! d/ m; w& G) x# L3 H& h: B當然當紅炸子雞就是ROCK了: q' K0 s( b! q$ b- ?
這篇文章讓我對摔角明星又有更多一層的了解
8 T' F" D; e# t3 ?感謝你^^

该用户从未签到

发表于 2011-2-1 12:54 | 显示全部楼层
赞~

该用户从未签到

发表于 2011-2-1 14:18 | 显示全部楼层
强顶LZ 文章真好

该用户从未签到

发表于 2011-3-21 19:19 | 显示全部楼层
真的用心看了...正//
  • TA的每日心情

    2014-8-25 13:53
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2011-3-24 12:48 | 显示全部楼层
    本帖最后由 15521090392 于 2011-3-24 12:51 编辑 $ d, E/ s9 V. n  V: b

    4 B3 t* X. c  o8 P回复 1# F.C.Styles
    1 l8 w! M2 r" z" I/ R ......樓主很牛X很強大啊 !但是我覺得您的資料數據是不是有誤啊?ROCK體重260磅?我記得他是275磅吧(超過125公斤)。而且今年2月15日他重回WWE之後我發現ROCK比以前在WWE的時代還要強壯,手臂更粗了 !ROCK現在的體重應該超過了280多磅,甚至要290磅了......

    该用户从未签到

    发表于 2011-3-25 22:29 | 显示全部楼层
    很多中文翻译 The Rock 翻成「洛克」其实没有抓住这个名字的意义,更正确的翻译是「巨石」。
    7 b( Y' C2 N$ I  u  b
    1 X6 N+ D0 _, h6 ?
    翻译成巨石,感觉是怪怪的,看不懂它的意思.其实我更喜欢香港对电影THE ROCK的中文译名,石破天惊.

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2011-3-26 01:04 | 显示全部楼层
    回复 37# 15521090392 ( V! g! i0 Z( r+ T
    ' `7 _; C- b" Z  D, z3 e
    不好意思比較晚看到,回復比較慢,
    2 Z2 ~0 o. ]' U" W7 U7 @5 l其實選手的數據資料,都是隨時變動的。除了身高之外,體重真的是會一直變,我列出的 260磅僅只是我讀到資料時,照抄下來的,& d/ E& U+ s) i0 {" N4 ?9 I5 E
    所以體重這一塊真的是說不準,哪一天選手有一餐吃比較豐富、少運動一點,體重也會再變化。; x, B8 g. S+ c
    所以體重資料僅供參考囉~
  • TA的每日心情
    开心
    2013-8-28 23:10
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2011-3-26 03:27 | 显示全部楼层
    回复  F.C.Styles
    2 |, W4 v! ~8 h) ^. h' d9 k  ......樓主很牛X很強大啊 !但是我覺得您的資料數據是不是有誤啊?ROCK體重260磅?我 ...
    7 p% H+ j3 m1 o1 }1 T# z8 B% D15521090392 发表于 2011-3-24 12:48
    / R4 r3 I6 Z  k1 f
    摔角提供的选手身高和体重通常都是夸大的。。。
    5 I3 \$ Q4 Z* T  \$ Z以Rock的身高(实际上是六尺二寸)他现在顶多不会超过250磅。
    , q) p6 ]1 V  j7 [& y1 P* h最好的例子就是Brock Lesnar, 当年在WWE他号称六尺六寸,290磅;可是他到UFC后就变成六尺三寸,260磅。。
  • TA的每日心情
    开心
    2013-8-28 23:10
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2011-3-26 03:31 | 显示全部楼层
    翻译成巨石,感觉是怪怪的,看不懂它的意思.其实我更喜欢香港对电影THE ROCK的中文译名,石破天惊.: o8 P& R5 b$ Y  Y/ k0 P6 c
    DerbySlam 发表于 2011-3-25 22:29
    $ E1 d  _1 f' u" v8 q6 t
    正确来说,The Rock在中文是个形容词,如果以人名来翻译应该是“硬汉”,坚如石头的硬汉!

    该用户从未签到

    发表于 2011-4-3 13:26 | 显示全部楼层
    回复 Destiny $ Z" I: h: G& Q) T7 Q+ }5 y8 q! }
    . U: Z$ T' P# U8 d

    9 Q* U+ c: _! _' r    你的回复不强大。 但是你的签名图片很牛X
  • TA的每日心情
    开心
    2014-10-28 14:32
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2011-4-3 21:04 | 显示全部楼层
    很强大的帖子!!每次看到the rock的MIC,都会超级激动,比他打比赛激动多了,嘻嘻!口才真是了得啊!

    该用户从未签到

    发表于 2011-5-16 19:26 | 显示全部楼层
    97-03
    % x7 ]  y5 n$ R9 _( c3 `0 a% |他只靠7年就造就出超越UT20年的成果(不比後台地位)  o- N; V$ T% c4 K6 c' g; ~
    大家對UT是尊敬大於崇拜7 w3 O, E7 w0 {) z* v0 w
    對ROCK則是瘋狂的崇拜
    , x. T. _% K. j* n5 q( c# }
    3 d6 L( ?- A  D, n1 e  T1 U% I  GROCK的巨大& T# M2 X, D1 j; T  z( f7 M
    顯示出JC的渺小0 U2 ?8 @. e$ b5 I3 b1 N) b
    看看這次ROCK回歸5 Z4 p8 R0 O; G0 I
    JC被當成過街老鼠似的
    2 A3 L9 i7 o& W0 H. P; o. r3 D大家少把JC拿來跟ROCK比, w! V% k( ]- r  N, d/ f( \
    一個只能靠小孩賺錢的孩子王
    1 Y/ M7 T9 F9 n$ x# o  B7 s怎能跟萬民敬仰的人民冠軍相比

    该用户从未签到

    发表于 2011-5-17 13:04 | 显示全部楼层
    前面挺不错的,后面感觉楼主有点累了。. Q) T7 t* S- T3 h! v
    ( |! [/ I) Y: f
      谢谢好贴
    GONCROLLA 该用户已被删除
    发表于 2021-8-29 11:54 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    JimTusia 该用户已被删除
    发表于 2021-8-29 12:06 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    高级模式
    B Color Image Link Quote Code Smilies

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|招贤纳士|摔迷之家

    GMT+8, 2024-4-19 08:07 , Processed in 0.081097 second(s), 17 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表