lapd911 发表于 2006-6-26 22:48

谢谢翻译

loveyasky 发表于 2006-6-26 23:07

楼主辛苦了,谢谢翻译啊

米豆 发表于 2006-6-26 23:19

原帖由 xiazun 于 2006-6-26 19:50 发表



可是我用GOOGLE搜索,搜到有句话是I am a huge mark fan什么什么,所以我怀疑原作者这里是不是省略了fan这个词


说实话,我倒是没有用google也没有用百度,只是根据mark这个单词以及结合本句话放在文章首来结合翻译的,~如果原文作者"不去掉fan"应该是你这样翻译没有错,共同探讨吧,呵呵~

walk3r 发表于 2006-6-27 00:09

原帖由 xiazun 于 2006-6-26 19:50 发表



可是我用GOOGLE搜索,搜到有句话是I am a huge mark fan什么什么,所以我怀疑原作者这里是不是省略了fan这个词

I am a huge mark for Eddie, mark是记号,试想我的背上很个很大的Eddie记号,说明了别人一看到我就也看到了那个记号,也就是说我是谁都知道的Eddie的fan。

I am a huge mark fan, 一样的意思,我身上有一个很大的什么fan的标记,也就是谁一看都知道。

asdasd~ 发表于 2006-6-27 12:03

感谢楼主~~~

ipisty 发表于 2006-6-27 13:53

先顶了,再看,有点长1~

xm520 发表于 2006-6-27 13:56

又想起来他们当初的组合了

libinase 发表于 2006-6-27 14:00

谢谢翻译了啊

Penny0215 发表于 2006-6-27 15:51

EDDIE的精神永流傳

zhong124shan 发表于 2006-6-27 16:02

谢谢翻译~~~顶~~~

任今狂 发表于 2006-6-27 16:32

没有了他的SD还真是有点折扣了

rlm23 发表于 2006-6-28 00:09

恩,是该放开Eddie了

mouselmm 发表于 2006-6-28 11:12

A mark is a professional wrestling fan who believes that everything associated with pro wrestling is real

MARK在摔交论坛里指的是 相信摔交是真的FANS

3220830 发表于 2006-6-28 11:18

谢谢翻译...漫漫再看

蓝月亮 发表于 2006-6-28 11:23

我觉得不应该总是把Eddie加入剧情.
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 为什么是时候放开Eddie了